中国贸促会商业行业委员会出席2025年中国翻译协会年会开幕式,并签署共建中国翻译协会“译训工程”联合培训基地的合作备忘录

2025-04-27 10:00:00  


中国贸促会商业行业委员会出席2025年中国翻译协会年会开幕式,并签署共建中国翻译协会“译训工程”联合培训基地的合作备忘录

2025424日,中国翻译协会年会在大连隆重开幕。中国国际贸易促进委员会商业行业委员会会长曾亚非、李璟部长及技术传播专业委员会秘书长刘勇等嘉宾受邀出席开幕式。会上,曾亚非会长代表委员会签署了共建中国翻译协会“译训工程”联合培训基地的合作备忘录。

双方签署共建中国翻译协会“译训工程”联合培训基地的合作备忘录是推动翻译行业与技术传播融合发展的重要举措。作为译训工程的核心合作伙伴,中国国际贸易促进委员会商业行业委员会与中国翻译协会已达成战略合作意向。技术传播专业委员会与中国翻译协会将成立联合工作组,重点围绕技术传播与翻译技术,在课程体系开发、行业标准制定及人才联合培养等领域展开深度合作。

联合工作组的主要工作包括以下方面:

一、技术研发与应用

  1. 推动技术创新:依托双方技术资源与专家委员会(如中国翻译协会翻译技术委员会),定期举办线上线下技术研讨会,分享智能语言工程研究成果,探索人工智能、大数据等技术在技术传播与翻译领域的深度融合应用。
  2. 赋能产业升级:促进智能语言工程在翻译、技术传播及企业国际化服务中的实践落地,助力行业数字化转型。

二、课程体系开发与人才培养

  1. 共建培训基地:以译训工程为依托,联合开发技术传播、翻译技术、跨文化沟通等领域的课程体系,打造高精专培训品牌矩阵。
  2. 师资与资源整合:建立共享师资库,动态优化专家遴选与评价机制;通过行业竞赛、实习基地(如全国翻译专业学位研究生教育实习基地)及定制化培训活动,培养实践型高端人才。

三、行业标准与规范建设

  1. 制定团体标准:牵头编制智能语言工程、数字化传播环境下的翻译及技术传播相关标准,推动技术传播领域行业蓝皮书和报告的发布。
  2. 推动国际接轨:促进中国技术传播与翻译标准的国际化进程,参与国际规则制定,提升行业国际话语权。

四、企业出海服务支持

  1. 供需对接平台:通过翻译及国际化服务供需对接会等活动,搭建翻译服务供需方一站式对接平台,助力企业精准匹配资源。
  2. 资源库建设:建立企业出海资源库,提供多语言翻译、技术传播咨询及本地化服务支持,推动文化与企业双出海

五、产学研协同发展

  1. 成果转化:联合高校、研究机构及语言服务企业,推动培训成果与技术研发的产学研转化,孵化行业应用项目。
  2. 行业联动:组织会员单位开展技术交流、案例分享等活动,促进产业链上下游协同创新。

通过上述举措,联合工作组将全面深化技术传播与翻译行业的融合发展,构建政产学研用一体化生态,助力中国技术传播与翻译新质业态与国际竞争力的提升。